2013年3月4日 星期一

About Backpackers Definition



What's backpackers? 這個問題在經歷過幾段旅程後不斷在我腦中浮現...
隨著台灣的背包客棧越來越多    廉價航空不斷出現...   
許多人彷彿認為只要搭廉價航空   住背包客棧    簡約的飲食就等同於背包客?
真是這樣嗎?     我不斷質疑著這個名詞帶給我的意義.

在國外常看著扛著大大登山包,右下角還掛著一雙converse帆布鞋的背包客
拖著行李箱的我們總笑說自己勉強應該只能算是個皮箱客吧....

真的過了一年如同背包客般的生活後...
漸漸發現    或許背包客重點並不在於它們的物質
背上背的是什麼  住些什麼地方  搭什麼交通工具...  而是一種精神!

" Backpackers - a tribe of intrepid travellers ..."

Backpackers are on a journey of adventure, of fun, of searching and seeking.
They are on a mission, looking for new and exciting experiences.
They long to wander off the beaten track and engage in the culture of the country they are visiting,
   and they seek deep and meaningful relationships.
They are intent on finding personal fulfilmemt,  often assessing and changing values,
life-choices, careers and priorities in the process of their journey.

(以上 截錄自 Backpackers Bible)

而這就是我一直以來認同的:熱情與好奇心,以及接受旅程中任何exception 的挑戰與耐力

朋友說:她很難輕易成就一趟旅行,因為她不想讓自己的旅行變的不好玩,所以很挑旅伴!
我笑著說:旅行不也是一種成長的過程...
每一趟旅程好的壞的都是一種收穫,我堅信屬於我的旅程我絕對不會搞砸它,而我確信自己一定做的到!
人    只是旅途中的一角     如果為了這一角而放棄了這屬於你的大視界  不是很大的損失嗎?
我也是人  當然也是有感覺好惡的呀~    
只有丟掉那些細微的情緒包袱與多餘的擔憂...  " 融入 " 才更顯得有趣 也才能真正紓解壓力

回到Backpackers Definition  老實說,我不該妄稱....
相較於外國人的open mind 我們還是有太多的包袱與膽怯... 還有很大的成長空間...
But just keep going ... 保持著一種對世界的好奇心與欲望
Try to do it , and enjoy it ! Finally I'll get more and more experience that is different from others.

2 則留言:

  1. "融入"真的會發現很多有趣的小確幸~
    只是~語言對我來說真的還是個滿大的障礙XDD

    回覆刪除
    回覆
    1. 一回生二回熟 不難啦....
      語言不難 興趣跟態度才是重點哦

      刪除